布尔乔亚就是资产阶级所谓中产阶级并不是和布尔乔亚同一体系的术语其对应小资法语为petite bourgeoisie但有几个仆人让主教做园丁和大使谈笑风生怎么会是小资尤其是激进左派人士更不会去刺杀一个小资小资做派的可笑在于对上流社会资本家追求所进行的效仿而影片显然嘲笑的不是效仿而是资本家和资产阶级在历史垃圾堆里翻宝(zao)贝(po)的所谓“上流”做派本身混合了对小资产阶级软弱性的嘲弄所以相比first love 香澄中产阶级的审慎魅力才是错误的翻译毕竟港台信港台你就麻了当然可以直接翻译成布尔乔亚的审慎魅力毕竟谁都知道是什么意思